2020. 3. 6. 00:40
가사 번역 방침
- 기본적으로 한국어 웹에 없는 것만 번역 1
- 고로, '木漏れ日' ,'空に光る', 'オーバー'는 번역 안함 (번역 되어 있는 링크만 달아 놓을 거임)
번역 오류가 있다면 알려주시면 감사하겠습니다.
이토록 짧은 공지를 읽어주셔서 감사합니다.
- (단 <작은 손바닥>은 연관 포스팅이 있어 어쩔 수 없이 번역해 둔 걸 올림) [본문으로]
가사 번역 방침
번역 오류가 있다면 알려주시면 감사하겠습니다.
이토록 짧은 공지를 읽어주셔서 감사합니다.